PDA

Ver la Versión Completa : Reverb en la tarola!?



Juan Carlos Márquez
26 ene 2008, 12:39
ustedes hacen el uso de ponerle tantito reverb a la tarola (caja o redoblante)??
:confused:

es solo una duda mas..
saludos.:)

Manuel Terrazas (menny)
26 ene 2008, 15:50
yo no le pongo "tantito"... le pongo mucho, que suene "grande".... jeje :D

Eliezer Acuña Lagos
26 ene 2008, 16:14
La tarola (aqui le llamamos caja) sin reverv suena a tambor. Con reverb suena mas lleno y mejor.

Luis Pinzón Arroyo
26 ene 2008, 23:52
Bueno, creo yo que el ponerle o no reverb a una tarola, depende de varios factores:

1.- El estilo musical
Con esto me refiero a que no necesariamente todos los estilos musicales requieren de una tarola con efecto...no es lo mismo una balada pop, que por ejemplo un pasito duranguense...

2.- la distancia de los micrófonos

A veces, se le añade reverb a toda una batería, para "emular" ciertas condiciones, tales como un cuarto, un salon (Hall), o simplemente, como si fuera grabada con micrófonos de ambiente..o en su defecto, en estudios de grabación, al colocar los micrófonos, se hace con la idea de captar tanto el sonido de la batería, como el de su "interacción acústica con la sala de grabación", pero como cada vez son más frecuentes los "estudios de grabación casera", por medio de "reverbs", se emulan esas salas de grabación...

3.- El gusto de quien esté produciendo..

Y pues en eso no hay nada escrito todavía, hay reverbs que identifican a un tema (por ejemplo los gated reverse reverb que hiciera tan famosos Phil Collins, "A day in paradise" es un claro ejemplo de ese efecto...creo que hay un preset de un procesador BEHRINGER que incluye esa reverb)

El asunto es que debes experimentar, pero sin ser tan radical...recuerda que la mayoría de las veces, el abuso de los efectos empalaga...y aburre...

En mi caso, me gusta usar un room de entre 2.1 - 2.6 ms para las baladas...con un hi-pass bastante alto, para no "emplastar la mezcla"...(digamos de unos 125 -150 Hz)

Y procuro preguntar al baterista si vá a hacer "rimshots", para dirigir un poco el micrófono hacia el área donde le pega al aro...

Por lo regular pido microfonear la tarola en ambos lados, para en algunas canciones jugar con los envíos a efectos a veces sólo el micro de arriba, a veces sólo el de abajo (aunque suelo usarlo más para sonido de gate - reverb, en canciones de rock, muchos grupos de Heavy Metal usan ese efecto) o ambos...

Más toma en cuenta, que si le pones efecto a la tarola, algo debes hacer con los toms, porque si no, te sonarán muy "secos"...

Más ejemplos:

"Time" de Alan Parsons una reverb muy cortita...pero que le dá mucho carácter a la tarola

"Forever Young" de Alphaville...un poco exagerada para mi gusto, pero ¿Yo quién soy para criticar un hit megamillonario?..y que acá entre nos es mi canción favorita de los 80's

"I´m so excited" de Pointer Sister's es un gate cortito bastante limpio

"Maneater" de Hall & Oates..un poco más exagerado que el de las Pointer Sister's al principio, aunque luego de algunos compases le ponen el sonido de la tarola más presente

"Hold me now" de Thompson Twins, es un buen ejemplo de "rimshot" al principio de la canción...

"Broken wings" de Mr. Mister, la tarola empieza a sonar ya muy entrada la canción, pero entra bien "gorda" y con un gate - reverb muy bueno...

"Tell it to my heart" de Taylor Dayne, otro gate, pero en este caso a una tarola eléctrica, le imprime mucha personalidad...(clásica canción ochentera tipo break-dance)

"Nothing's gonna stop us now" de Starship...tarola eléctrica + reverb, se oye muy bien...

"All Aroun the world" Sospecho que en esta canción, el envío a reverb es pre-fader, (haciendo sonar más éste que el de la tarola), de tal manera que predomina el efecto sobre el sonido natural...

Te preguntarás ¿ Y éste porqué me dá ejemplos tan específicos de los 80's?, bueno, es que en este momento estoy escuchando un disco con canciones de esa época...

Se llama "Lo mejor del planeta"...Anglo 80's - 90's de BMG CDLX2 743217140922

P.D. Haber si no me regañan por haberme pasado este día promocionando el uso del "English"....

Juan Carlos Márquez
27 ene 2008, 14:17
vaya luis!, total 80's!:D

mm, claro.. entonces tambien los toms llevan efecto.. me imagino que unos mas que otros..
ya que suenan diferente.. bueno, pero empezaste a comentar sobre el uso del reverb en los estudios, pero ese es un tema "creo yo" muy diferente, puesto que tampoco me referi al tema en directo..

pero sigiendo con los 80's, la decada de muchos efectos en las canciones!:D

saludos doperos!:)

Nicolás (nico) Suárez
27 ene 2008, 14:28
La uso, muy leve cuando veo que "emborrona" muy larga cuando quda perfecta ;)

Luis Pinzón Arroyo
27 ene 2008, 14:36
mmm...pues no es tan "diferente".... de hecho, los ejemplos que te puse son para que los relaciones con los diferentes géneros que te toque sonorizar...

Y pues una de nuestras metas es que "suene" como el disco no?

E insisto, el uso de reverb en la batería debe ser con mesura, y con respecto al género musical que sea interpretado...

Juan Carlos Márquez
27 ene 2008, 14:40
correcto, entendido y anotado!;)

Luis Pinzón Arroyo
27 ene 2008, 14:48
mmmm....me recordaste al programa "Odisea Burbujas"...

Claaaroooo....

Nicolás (nico) Suárez
27 ene 2008, 14:49
Y pues una de nuestras metas es que "suene" como el disco no?



Recuerdo una dicursión que acabó desarrollándose por esos términos...que si debemos sonar como en el disco o dar algo "MÁS" o dar algo diferente...

No se si te pilló a ti por el foro de aquella...

Juan Carlos Márquez
27 ene 2008, 14:58
jajaja..
yo conosco a mas de un tecnico que le dicen "patas verdes".. quien sabe por que!?:D
http://991.com/newGallery/Juan-Garcia-Esquivel-Odisea-Burbujas-244811.jpg

Luis Pinzón Arroyo
27 ene 2008, 15:15
Y ya de paso...chécate las reverbs de este disco....jajajajaja!!!!

Martín Almazán
27 ene 2008, 15:59
Y pues en eso no hay nada escrito todavía, hay reverbs que identifican a un tema (por ejemplo los gated reverse reverb que hiciera tan famosos Phil Collins, "A day in paradise" es un claro ejemplo de ese efecto...creo que hay un preset de un procesador BEHRINGER que incluye esa reverb)

Que yo sepas esa esa réver es solo puerteada (gated) pero no invertida.

De todas maneras los usos más típicos de Collins de ese tipo de efecto (lo que la gente suele llamar caja/tarola/redoblante Phill Collins) creo que son temas con percusiones más marcadas de principios de los 80, ya en solitario, ya con Genesis. En mi opinión éste efecto está un tanto pasado, y personalmente casi no lo considero en la práctica una "réver" sino más bien un efecto de engrosamiento.



"Forever Young" de Alphaville ... y que acá entre nos es mi canción favorita de los 80's


Yo también tengo bastante predilección por esa canción (esas melodías de brass synth de final ...). También mis referencias son mucho de los 80, aunque por otra onda de sonido menos "agradable". Un buena época para las producciones discográficas.

Nicolás (nico) Suárez
27 ene 2008, 23:16
Y por supuesto in the air tonigth

http://es.youtube.com/watch?v=Gz7gajAb2ww

El vinilo, mi otra obsesión...

Luis Pinzón Arroyo
27 ene 2008, 23:47
Hace tiempo, estando en el estudio de Arjona, vino a hacer algunas grabaciones un Ingeniero llamado John Karpovich...(es conocido por haber ganado un grammy en el disco "Supernatural" de Carlos Santana)

Y me dijo que era un gate reverse el que usaba Filiberto Colina...(pa' los amigos)
aunque francamente, poco lo he usado...

Y sí...a mi también me gusta coleccionar LP's....(sólo que en este momento los tengo en casa de mi madre...espero que aún estén ahí...)

P.D. por cierto, explícame esto:


La uso, muy leve cuando veo que "emborrona" muy larga cuando quda perfecta ;)

Nicolás (nico) Suárez
27 ene 2008, 23:58
Pues que simplemente el sitios normalmente cerrados con una burrada en amplis encima del escenario no puede permitirte el lujo de dar una presencia brutal a la reverb de la caja, porque al final sólo es un elemento más al batiburrillo que ya se forma de manera natural en el escenario...vamos que hay veces que nos podemos dedicar con más minuciosidad a estas cosas y otra hay que ir al GRANO y salvar los muebles...expliqueme con claridad mozu???

Luis Pinzón Arroyo
28 ene 2008, 00:06
Más claro ni el agua....Jo-é!!!

Luis Pinzón Arroyo
28 ene 2008, 01:57
Santa Madre de Dios!!!!

Todo este tiempo he vivido en la ceguera total!!!

Nunca había visto el video de esta canción....

http://es.youtube.com/watch?v=n7CuJ8cR9sg

Qué patético...vaya indumentarias...y el cantante...una mezcla entre Robbie Rosa, Ricky Martin y la "ficha naranja" de Parchís....:eek:

Siento lo mismo que cuando se me ocurrió traducir la letra de "Hotel California"...cierta decepción...en fin, no deja de ser mi canción favorita, pero por favor!!! no me atormenten con hacerme ver ese video de nuevo...

Se han dado cuenta que hay infinidad de canciones en inglés que una vez traducidas pierden todo sentido?

Ahora entiendo a M, en no querer usar tanto ese idioma...

Luis Pinzón Arroyo
28 ene 2008, 02:31
Aunque ésta, sí tiene mucho sentido para mí...

let's dance in style, lets dance for a while
Bailemos con estilo, bailemos un poco
heaven can wait we're only watching the skies
El cielo puede esperar, sólo estamos observando a los cielos
hoping for the best but expecting the worst
Deseando por lo mejor, pero esperando lo peor
are you going to drop the bomb or not?
Van a tirar la bomba o no?
let us die young or let us live forever
Déjenos morir jóvenes, o déjenos vivir por siempre
we don't have the power but we never say never
no tenemos el poder, pero nunca decimos nunca
sitting in a sandpit, life is a short trip
sentados en una caja de arena, la vida es un viaje corto
the music's for the sad men
la música es para los hombres tristes
can you imagine when this race is won
Te imaginas cuanda la carrera sea ganada?
turn our golden faces into the sun
voltearemos nuestras caras doradas al sol
praising our leaders we're getting in tune
alabando a nuestros líderes, estaremos a tono
the music's played by the madmen
mientras la música estará tocada por los locos
forever young, i want to be forever young
por siempre joven, yo quiero ser por siempre joven
do you really want to live forever, forever and ever
realmente quieres vivir por siempre y para siempre?
some are like water, some are like the heat
algunos son como el agua, algunos como el calor
some are a melody and some are the beat
algunos son una melodía y algunos el ritmo
sooner or later they all will be gone
tarde o temprano todos se habrán ido
why don't they stay young
porqué no permanecen jóvenes?
it's so hard to get old without a cause
es tan duro envejecer sin una causa
i don't want to perish like a fading horse
yo no quiero perecer como un caballo cansado
youth is like diamonds in the sun
la juventud es como diamantes al sol
and diamonds are forever
y los diamantes son para siempre
so many adventures couldn't happen today
tantas aventuras que podrían no suceder hoy
so many songs we forgot to play
tantas canciones que olvidamos tocar
so many dreams are swinging out of the blue
tantos sueños meciéndose fuera del azul
we let them come true
dejemos que se hagan realidad...

P.D. Do You really want to live forever? and sorry for my bad English...